坟场之书

游乐园 🎠 之书

孩子们没有生死的概念,坟场对于他们来说更像是游乐园


感谢 🙏 🐼 读客 又寄来一本书

说来惭愧,出国后阅读数量直线下降
由以前每年的几百本骤变成现在的个位数

想想以前大言不惭的说阅读应无功利心,而应由兴趣驱动
现在真是啪啪打脸

不过也有客观原因:

一是我现在想看的大多数书都有原版
既然有原版,我就不是很想看翻译的版本

二是有次我电话,被一个新加坡国立大学的朋友听到了
之后就被她反复鄙视 “你的塑料英语”

不过我有我的倔强,慢就慢,但坚持看原版
应该总会有一天可以向中文书那样快起来

三是坡县是个岛,没有各位大神说的什么国外好山好水好寂寞
并且这次疫情的初期让我一度以为这里是纸糊的发达国家
另外一年四季都是夏天,除了比较热,其他都蛮安逸的
蓝天白云暴雨电闪雷鸣,感觉时间像是凝固了,挺好

没了功利心,自然也没了阅读的动力

现在 Circuit Breaker 了,算是有了点时间和心情吧


最早拿到这本书
刚开始时以为是科幻
听到可以隐身以为是玄幻
碰到妹纸以为是爱情
去上学又以为是校园
老爸来局里捞人以为是亲子
全家被杀又以为是悬疑
最后的最后原来是在说成长

就如最后作者写到:

我在美国新奥尔良一家破旧的宾馆里写完第六章,《伯蒂上学的日子》。我在自家花园的凉亭里完成了最后一页,一边写一边强忍泪水。只在那一刻,我明白了我为何没在刚刚当爸爸时写下这本书。因为在创作之前,我得先陪伴我的孩子走完他们的成长历程,养育他们,爱他们,并在最后学会放手


另外阅读过程中很难入戏
整本书一直给我一种哈利波特翻版的感觉

不过这次阅读有一个明显的不同
以前阅读此类小说,往往是以主人公的视角进入书本
随着年龄的增长
这次更多的是以 Silas 的视角

这书如果是国内常见的玄幻套路
Bod 肯定把妹 Scarlett,驯服 Sleer,成为 Master, 手撕 Jack,坐当 Brotherhood 老大

然而这一切在写出了 美国众神的 Neil 笔下并没有发生
Bod 打完怪 👾 后,妹纸反倒吓跑了,Bod 也只是普普通通的 世界那么大,我想去看看

作为父亲,你希望看到自己的 Bod 成为国内的那个还是书 📖 中的这个?


还有有时候叛逆期做的一些蠢事,需要父母来买单
现在年龄大了,也理解的当年父母各种禁令的苦衷

不过想想也没什么办法
那时候的自己并不知道现在的自己知道的这些

我曾设想过,如果现在的自己和那时的自己对话
那时的自己肯定也不会乖乖听话
必须被社会的铁拳锤在脸上才能幡然醒悟
毅然决然的做一些事情


处理了总总事情后,总有一天要走出童话世界,进入生活

“Good-bye, then, Silas.” Bod held out his hand, as he had when he was a small boy, and Silas took it, in a cold hand the color of old ivory, and shook it gravely.
“Good-bye, Nobody Owens.”
Bod picked up the little suitcase. He opened the door to let himself out of the crypt, walked back up the gentle slope to the path without looking back.”

我出来的时候就比较惨,没人送我,没有道别
北京的房租退了,买了单程机票
全部家当打了三个行李箱
凌晨 4 点打车去机场
办完托运,登机,然后就走了

without looking back

我多么希望当时也听到了 Bod 的幻听:

He took a step forward … a voice said, “I am so proud of you, my son.”